Identity and Terms

Chicano/a identity was widely reclaimed in the 1960s and 1970s by Mexican Americans as a means of asserting their own ethnic, political, and cultural identity while rejecting and resisting assimilation into whiteness, systematic racism and stereotypes, colonialism, and the American nation-state.

Latinx or Chicanx demonstrates a gender neutral or non-binary stance with those not included in the gendered uses of Latina/o and Chicana/o.

Hispanics are people from Spain or from Spanish-speaking countries in Latin America.

Latin@ is commonly used amongst Spanish populations, and demarcates a non-gendered person. Latin@ maintains the reference to both “a” and “o” endings in Spanish. This notation , the @,  maintains the masculine and feminine duality that exists in Spanish, thereby constraining the writer to dichotomous conceptions of Spanish.

LGBTQIA+- is an acronyms which  has become more commonplace in regular everyday writing and discourse. While acronyms are never fully inclusive and always expanding, this acronym represents a continuum of people who are lesbian, gay, bisexual, transgender (trans*+, trans, gender creative/expansive/affirmed),  queer/questioning, intersex, ally/asexual, + and too many others to name.

Black Americans– Society has shifted away from identifying Black people as African Americans because not all Black people  are from Africa. African Americans are Black Americans and some prefer to be called African Americans while others prefer to be called Black Americans.

POC is an acronym for persons of color (all non-white folx). 

BIPOC is an acronym  for Black, Indigenous and people of color (all non-white folx). There are some controversies with using this term among the POC community.

Filipinx  is born out of a movement to create space for and acknowledge genderqueer members of the Filipin* diaspora in the white-centric binary places their parents decide to move to (e.g. the United States). The term is also seen as a way to decolonize colonized identity.

MX is a title used before a person’s surname or full name by those who wish to avoid specifying their gender or by those who prefer not to identify themselves as male or female.

Non-binary Hebrew Project: https://www.nonbinaryhebrew.com  (Links to an external site.)

Indigeneity is a term originally defined and accepted in 1972 by the UN Working Group for Indigenous Peoples, but was considered too restrictive and was later amended to what follows in 1983.

Uppercasing the word Black and lowercasing the word white has taken on more usage in the past few years as a way to both reckon the oppression of Black Folk and amplify the crucial importance of shifting ideologies. Lowercasing of white in the same piece of writing serves to highlight this. If they are done in separate pieces of writing, it lacks recognition and effect. Thus, when put in the same piece of writing, this becomes apparent.